This is how everyone understands your message

With barrier-free “easy language” your text will reach more people. A win for everyone.

If any of these apply to you, let us write easy language for you.

  • Are you being supported in your charitable projects with EU funds?
  • Should people with disabilities also understand your important messages?
  • Do you want or need to offer the content of your IT solutions in an accessible manner?
  • Do you have to implement easy language because of BITV 2.0, but you don’t know how?
  • Do you have to meet the requirements of the Disabled Equal Opportunities Act?
  • Would you like to be one step ahead when it comes to accessibility and successful inclusion?

Here is an example in easy language about easy language

For what easy language
Many texts are often too long. Many texts have difficult words. Many texts have foreign words. Reading such texts is very difficult for people with disabilities. The United Nations has written a law on the rights of people with disabilities.

People with disabilities should have the same rights as all people. Everyone should have access to information and digital life. Texts in plain language are particularly helpful for better understanding.

Texts in easy language can help these people:

  • People who can’t read well
  • People who find it difficult to learn
  • People who don’t speak German very well
  • People who have dementia


You can also reach more people with easy language on your website. Easy language is also important for accessibility in itself. Many companies have to implement these rules.

The federal government has a set of rules on barrier-free access. This is abbreviated to BITV. That means “barrier-free information technology regulation”. This describes how digital solutions have to be for people with disabilities.

We would be happy to translate your texts into plain language.
Then everyone will understand your message.
You can also reach more people.
You also meet the requirements of the BITV.

Your investment in a more understandable world with easy language

Translation into easy language

145 € per page.

A standard page is 1,800 characters

Services

  • Conversation on goal and volume
  • You hand over the basic texts
  • Competent translation according to the standard
  • Factual examination by those affected
  • Incorporation of the corrections
  • Word document for your use

Our service for your tailor-made translation into easy language

Apply now

Here are some examples that we have worked out in easy language: